铃儿响叮当中的“当”字之谜,口字旁失落之谜探究时刻揭晓

关于《铃儿响叮当》(Jingle Bells)这首歌中 "叮当" (dīng dāng) 两个字的“当”字,其原本带有“口”字旁(即“铛”字,dāng)的写法,并没有一个明确的“弄丢”的时间点。这更像是一个语言和文字使用习惯自然演变的结果。
具体情况是这样的:
1. "原始形式:" "当" 这个字在表示“响声”或金属撞击声时,其本字是“铛”(chēng 或 dāng)。这个“铛”字本身就带有“金”字旁(表示金属)和“口”字旁(表示声音)。“叮当”作为拟声词,使用“铛铛”或“铛当”是非常自然的,保留了声音的来源(金属)和性质(响声)。
2. "简化趋势:" 随着语言的发展,人们逐渐倾向于使用更简单、更常见的字形来表达意思。“当”字本身是一个非常常用的字,其“口”字旁对于表示“响声”的功能来说,在口语和听觉感受上已经很强,字形上的“口”字旁反而显得有些冗余。
3. "“当”字的独立使用:" 在很多情况下,尤其是在口语和后来的文字简化中,“当”字已经独立地作为表示“响声

相关内容:

一朋友问我,名曲《铃儿响叮当》的“当”字,原来有个口字旁,但现在没了,这“口”是啥时候弄丢的啊?

我说,不可能弄丢的,这口字一直在。

他说,真的没了,不信你手机拿出来试试。

我在手机上,分别用手写输入、拼音输入、语音输入各尝试了一遍,结果真的没有形“口”声“当”的形声字。这令我大跌眼镜。我是万万没想到现在居然没有左边“口”右边“当”的字了。

于是,我回家找了我所有的字典与词典,包括最权威的《现代汉语词典》(1996年第3版)《汉语大字典(缩印本)》(1992年版)等,结果,都没有找到左“口”右“当”的字,但都有作为拟声字“当”的繁体字“噹”,解释也均为拟声字。因此,与其问“《铃儿响叮当》的‘当‘字,原来的口字旁啥时弄丢的”,还不如问“谁造出了左‘口‘右‘当‘的形声字”。因为这世上从来就没有过左形旁为“口”,右声旁为“当”的字。

现代汉语词典版权页

检索表显示无左口右当的字


“当”作拟声字时,繁体为“噹”

汉语大字典版权页


检索表中只有噹

“噹”作拟声字讲

于是,上百度寻找原因,结果发现百度上对此事早已争得不可开交。而真实的原因则是,原来一直有有带口字旁的拟声字,但1956年推行简化汉字,把“噹”简化成“当”,于是,拟声字当就不再带口。

但有的文字工作者根据一般简化规律,想当然地把拟声字“噹”的繁体部分简化为“当”,口字旁却仍然保留,于是出现了左“口”右“当”的形声字。而且,这个字随着名曲《铃儿响叮当》与风靡一时的动画片《叮当猫》传播开来。笔者自然也是受这一曲一片影响,而坚定地以为拟声字“当”就应该有“口”字旁。这种想当然,让我一错就是三四十年。

图片来源网络


图片来源网络

不过,笔者也有一个疑问:当时搞简化字的那批专家是怎么想的,简化“噹”字,为什么要丢弃“口”字旁?这一简化,哪里还看得出这“当”字是个拟声字?而且“叮当”放在一起,一个带口一个不带,也不协调啊!哪位大咖能说说这是为什么吗?

发布于 2026-01-06 06:14
收藏
1
上一篇:手工美学新风尚,编织棒针兜帽,冬日温暖与时尚的完美结合 下一篇:央视鸿蒙星光盛典,萧敬腾深情演绎海芋恋,星光熠熠闪耀舞台